[x]

deviantART

 

©2007-2009 *amantsdeminuit
Details
Submitted: December 12, 2007
File Size: 119 KB
Image Size: 119 KB
Resolution: 427×640
Comments: 14
Favourites & Collections: 33 [who?]

Views
Total: 571
Today: 0

Downloads
Total: 16
Today: 0

Embed


Thumb

Artist's Comments

c'est que je suis fragile.
[x]

Devious Comments

love 0 0 joy 0 0 wow 0 0 mad 0 0 sad 0 0 fear 0 0 neutral 0 0

Comments


Very nice one! I'm not sure about the spelling of "fous" though, I would put a final T instead, but I'm no authority on French spelling... But excellent work nevertheless! I mean it! I don't leave you comments otherwise, because I know you don't answer them :P.
haha, i don't answer because i don't know what to say. i just let people interpret my work and say what they want. if someone says something that really strikes me, then i will reply, other than that, i won't. anyway, i like being mysterious.

are you saying i should use foutre? "je m'en fous" basically means "i don't give a fuck" and is a commonly used french phrase. but what do i know. i don't live in europe. i just pretend to. ;P

--
Walker told me I have AIDS.
superbe autoportrait :) moi j'en ai pas rien à foutre, au contraire ;)

--
:halfliquid: léguman superstar du potager superhéros vegetal éléctromenager :halfliquid:
I know what it means! French is my mother-tongue; don't ya remember me? I guess not... So yeah... since "foutre" is the infinitive, I think the T remains when you conjugate it, like "je m'en fout", and for a plural third person it'd give "ils s'en foutent", where the T is definitely there, so I would assume that it's there too for the other persons, but then again, I'm not sure! I could check out the official conjugation, if you want, insist, beg, and bribe me into it.

Thanks for the reply! me likey replies and comments :heart:
je m'en fous is correct.

According to Bescherelle foutre is conjugated like rendre and so one would be correct in thinking, as you do, that it should be "fout." BUT, it's also lists it as a verbe défectif, because in this particular idiomatic usage the spelling is "fous."
you are so beautiful

--
Nuno Faria
2009

nunofaria@hotmail.com

SITE - [link]

see my gallery and coment
mais vous ne semblez fragile du tout!
Who would have thunk of it? And Bescherelle is pretty much THE reference, so I can't go against it. See, that's why I prefer English to French, English makes more sense.

Thanks for the correction!
I just looked youup and I see that you are Swiss. NO WONDER you think that English makes more sense. I have many Swiss friends, and have myself lived for spells in Geneva and Thun, and no one in the wprld speaks better English than the Swiss. In fact, it's to a German speaking Swiss that I turn whenever I'm not sure of the proper use of my native tongue (English).

Site Map